How to write the address of village, hamlet, hamlet, commune, ward, district, district in English
In the article below, Network Administrator will guide you how to write the address Thôn, Xóm, Ấp, Xã, Phường, Quận, Huyện right and best.
When filling out job application information or writing letters to family members abroad, we definitely can't ignore writing the address. However, many people when writing addresses in English often embarrassing leading to confusion, wrong or wrong addressing makes it difficult to find. In the article below, Network Administrator will guide you how to write the address Thôn, Xóm, Ấp, Xã, Phường, Quận, Huyện right and best.
- Hamlet: Hamlet, hamlet, hamlet
- Alley: Alley
- Lane: Lane
- Quarter: Quarter:
- Ward: Ward
- Village: Village Village
- Commune: Commune
- Street: Street
- District: District or county
- Town: District or county
- Province: Province
- City: City
Note: For communes, districts with names, you name the district before then to the district.
Otherwise, if it is a digit, write down the example:
District 1: district 1
Hoan Kiem District: Hoan Kiem district
Usually there are 2 ways to write: the address in the countryside and the address in the city
For example, I have: Xom 3, Hoang Quy commune, Hoang Hoa district, Thanh Hoa province, you will write as follows:
==> Hamlet 3, Hoang Quy commune, Hoang Hoa district, Thanh Hoa province
However, if it is: Dong Nam Village, Hoang Quy Commune, Hoang Hoa District, Thanh Hoa Province
==> Dong Nam Hamlet, Hoang Quy commune, Hoang Hoa district, Thanh Hoa province
With the address in the city, specifically here in Hanoi, we have the following example:
Alley 71D, Lane 32, Nguyen Co Thach Street, My Dinh Ward, Nam Tu Liem District, Hanoi, Vietnam
==> 71D alley, 32 lane, Nguyen Co Thach street, My Dinh Ward, Nam Tu Liem district, Ha Noi, Vietnam
Số nhà 8, ngõ 15, Lý Nhân Tông street, Hai Bà Trưng District, Hà Nội
==> No 8, 15 lane, Ly Nhan Tong street, Hai Ba Trung district, Ha Noi
Number of houses 8/11 Nguyen Thi Minh Khai, District 1, Ho Chi Minh City
==> No 83/16, Nguyen Thi Minh Khai street, district 1, Ho Chi Minh city
81, Street No. 6, Ward 15, Tan Binh District, Ho Chi Minh City
==> 81, 6th street, Ward 15, Tan Binh district, Ho Chi Minh city
Hope readers will know how to write Thon, Ap, Xa, Ward, District, District, Province, City
in English the most standard way through the above article.
You should read it
- How to Become an English Literature Professor
- How to learn English for free with Vndoc, from basic to advanced
- 15 websites for free and effective English learning at home
- 12 Facebook Pages useful for English learners
- Good English game, learning while playing
- 3 best free dictionaries to learn English on Android and iOS, with download link
- How to read special English characters in email: @, #, &, CC, BC, ...
- The secret of writing professional English CV
- Top 23 top English learning apps on Android and iOS
- 29 ways to end popular English emails and their meanings
- Top 5 English pronunciation instructions on PC
- 4 free English learning apps on smartphones
Maybe you are interested
How to transfer files between virtual machines and PCs on VMware and VirtualBox AMD Ryzen AI 7 PRO 160 information leak: 8 cores in 3+5 'Zen 5 + Zen 5C' configuration, Radeon 870M iGPU, faster than Ryzen 9 8945HS AMD is expected to use Samsung's 4nm process for its low-end Radeon APUs and GPUs What is APU (Accelerated Processing Unit)? How to edit the Action Center quick button on Windows 10 19H1 How to split the hard drive, merge the partition on Windows XP without worrying about losing data